新着記事 – カテゴリ: 英語

https://blog.enjo.life/

英語関連の新着記事です。

Japanese: What does “Yabai” (やばい) mean? Is the word popular among young generation?
英語・中国語: ブログという名前の意味と由来は?
英語: 海外のホテルの朝食 – 卵の調理法・目玉焼きやオムレツなどの英語
中国語: かっこいい中国語の漢字表記 【生活編】 – なぜ日本語はカタカナ語がこんなに多い?
英語・中国語: 世界の国名 一覧
Japanese: Super polyphonic Kanji – What is it? How many readings?
英語・中国語: 英語で「安心した」の表現は? 中国語で”安心”と”放心”との違いは?
英語: 「ウェブサイト」「ウェブページ」の「ウェブ」って何? 「ホームページ」との違いは?
英語: OKの反対はNG? – 英語の二択のいろいろ
英語: 英文は「倒置法」で読もう!- 長文読解と速読のコツ
Japanese: What is the most useful greeting?
英語: 交通系ICカードなどでよく使われる「チャージ」とは? “charge”の意味を誤解!?
英語: 冠詞 aとthe・無冠詞は日本語にない? – 3分で理解
Japanese: Frequently seen figurations related to cats
中国語: 中国語と英語は似ている? (2) – 人称変化・複数形・量詞の共通点と違いを比較
英語: 「問題」は英語で”Problem” でも多用は大問題! – Problemの言い換え
英語: メールの返信が来ない!コピペで使える催促メールの例文集
英語: CowとBeef, PigとPork – 動物と食肉の呼び方の違いとその理由
英語: ニワトリ(鶏)は英語で何という?
中国語・英語: 男性・女性を表す単語と違い – 男的,女的 / 男士,女士など
英語: ハッシュタグの「ハッシュ」とは?「ハッシュタグをつける」を英語でいうと?
中国語: 日本語の「大人」と「小人」に違和感が!
日本語・中国語・韓国語・英語などが混在する文書をきれいに作成できる 共通フォントを使う方法
英語・中国語・日本語: 曜日の名前の由来と意外な関係!?
英語: 1年の「月」の名前の由来と意味
英語: 「より良い」「マシ」の区別はできる? “better”の意味は?
英語: Ms./Mr. 敬称がわからない時は? 性別不明の時の対応と判別方法!
英語: 複数形が重要な理由は? 複数形の意味・気をつける点
中国語: ペキン・ナンキン・カントン・ホンコンは中国語じゃないから通じない!?【音声付き】
英語・中国語: バイバイ・さようなら・See you・再見
タイトルとURLをコピーしました