中国語・英語 学習ノート – 炎上勘弁

https://blog.enjo.life/

ガチャ ページ更新でランダムに記事が表示されます。

中国語: “的”と「の」の違い – 意外と深い”的”の使い方
中国語: 「あなたの代わり」の表現
中国語: 「おいしい」「味」「におい」はなんていう? 食事の味とにおいの関係性
中国語・英語: 「おつかれさま」はなんていう?
中国語: 迷いやすい”不如”の使い方・例文
英語・中国語: 会社の「上司」と「部下」はなんていう? 会話やメールなどでの表現
中国語・英語: 鶏は三歩歩けば忘れる
英語・中国語: 英語で「安心した」の表現は? 中国語で”安心”と”放心”との違いは?
中国語: 豚の鼻にネギを挿す – その心は?
英語・中国語: 立体図形(3D)の名前・呼び方 一覧
中国 武漢名物 熱干麺(ねつかんめん)とは? 日本では大阪 大志 (Juan)さんで食べられます!← 終了
中国語: 実は日本語と同じだった慣用句 【頭部編】
中国語・英語記事: 殺 – 恐怖!? 日常的な日本語での「殺」の用法
英語: ステーキに関する英語 – 種類・焼き方などの注文方法
SNSで復活!? – 普段使わない! おもしろい漢字 一文字 コピペで使える 【古字・生僻字】
英語: 「○○ですね」 「○○ですよね」 – 基本・とっさに使える超簡単な表現
英語・中国語: 「対応します」「対応をお願いします」はなんていう?
英語: 交通系ICカードなどでよく使われる「チャージ」とは? “charge”の意味を誤解!?
中国語: 中華料理の激辛は四川風?四川料理の辛さは最強?最強は湖南料理!?
英語・中国語: 「まかせてよ」「自分にやらせて」の表現
中国語: 馬馬虎虎(マーマーフーフー)ってどんな意味?語源は?
中国語: 「迷惑」「迷惑行為」の意味は日本と違う?
中国語: 鼻音(前鼻音・后鼻音)の「前」と「後」の理由は?
中国語: 鶏の頭上の肉・火が付く – その心は?
日语: 日本的三原色和四原色!? – 基本颜色的表达
英語: CowとBeef, PigとPork – 動物と食肉の呼び方の違いとその理由
中国語: かっこいい中国語の漢字表記 【生活編】 – なぜ日本語はカタカナ語がこんなに多い?
中国語: 中華メイクに役立つ!メイク関連の中国語
中国語: 成語・四字熟語 100+ 一覧
朋友雑穀食府さん 再訪記【大阪 島之内】
中国語: うさぎのしっぽ – その心は?
英語: 冠詞 aとthe・無冠詞は日本語にない? – 3分で理解
タイトルとURLをコピーしました