中国語・英語 学習ノート – 炎上勘弁

https://blog.enjo.life/

ガチャ ページ更新でランダムに記事が表示されます。

英語: 「ソース」とは?身近な外来語「ソース」の意味は?
中国語: なぜ中国茶といえば福建の烏龍茶?
日语: 最常用的日语问候词是什么?怎么说?
中国語: 歓迎光臨や熱烈歓迎は「ようこそ」 歓迎の発音は「ファンイン」!?【音声付き】
英語: アプリ・ソフトの「バグ」とはどんな意味? 英語で”bug”の元々の意味は?
中国語: メールの結び 文末の「よろしくお願いします」は?
中国語: 上等な歯ブラシ – その心は?
英語: 東京メトロ・大阪メトロ メトロって何語? サブウェイとの違いは?
英語: PHの発音がFと同じなのはなぜ?
英語: 金額を表すprice, cost, charge, fare, feeの違い
中国語: 「びっくりした」「驚いた」はなんていう?
英語・中国語: 英語の”make sense” – 「理にかなう」「筋が通る」の表現
朋友雑穀食府さん 再訪記【大阪 島之内】
英語・中国語: アプリの意味は?ソフトウェアとの違いは?クラウドとは?
中国語: 的 得 地 使い方と違いを簡単に分かりやすく解説
中国語: “再”と”又”の使い分け
日语: 日本的三原色和四原色!? – 基本颜色的表达
中国語: 「おいしい」「味」「におい」はなんていう? 食事の味とにおいの関係性
中国語: 中国語で「双子」は間違えやすい!?
中国語: スマホにまつわる動作の表現
英語・中国語: 給料に関する単語一覧
英語: CowとBeef, PigとPork – 動物と食肉の呼び方の違いとその理由
英語: 「ウェブサイト」「ウェブページ」の「ウェブ」って何? 「ホームページ」との違いは?
中国語: 中国人はチャイナドレスは着ない!?
中国語: “敢” 日本語の「勇気」との感覚の違い
中国語: イタチが鶏に新年のご挨拶 – その心は?
中国語: ~しないでください 丁寧なやわらかい表現
中国語: 馬馬虎虎(マーマーフーフー)ってどんな意味?語源は?
日语: 日本人经常用的错误日语 【高级日语测试 – 第三集】
中国語: 餃子の皮が破れた – その心は?
英語・中国語: 世界の国名 一覧
中国語: 同意の自然な表現 – そう思う!などチャットや会話ですぐに使える例文集
タイトルとURLをコピーしました