英語の"Thank you"への返事
英語で"Thank you"と言われたら、とっさに出せる返し方は
You are welcome
という方も多いのではないようでしょうか?
教科書にも出てくる返事ですし、もちろん正解です!
でも、「毎回同じでは何だか味気ない」「もっと気の利いた返事がしたい」と思って、この記事を見てくださったのではないかと思います。
日常会話においても仕事においても、今すぐ使える"You are welcome"以外の返事のいくつかをご紹介します。
英語の"Thank you"への返し方
はじめに、"You are welcome"が口癖のようになっている方におススメするのが
You are very welcome.
You are most welcome.
といった表現です。
"very"や"most"を付け加えるだけで、いつもよりも気持ちを込めることができます。
時には何気なく、さらっと返したいこともあるでしょう。
そのような時には、
That's okay.
That’s fine.
なんて表現も、相手に気を使わせることなく、さわやかな返し方です。
It's alright.
という返し方も、同じような感じで使えます。
もっと短い表現もあります。
Sure!
「確かに」といった意味のある言葉ですが、「もちろん、あなたになら」といった感じで使えます。
「もちろん」といえば、
Of course!
という返事も使えます。
Any time!
なら「いつでもどうぞ!」という表現です。
No problem!
も自然な表現です。
No worries!
なら、「気にしないで!」といった感じです。
(I'm) glad to help.
を使うと、「お手伝いできて嬉しいです」と伝えることができます。
It's my pleasure
も同じような感じで喜びを伝えることができる表現です。
最後に、筆者のイギリス人の同僚がよく使っていて、筆者にうつってしまった表現をご紹介します。
I am happy with it.
I am more than happy with it.
仕事上の会話でも"happy"は自然に使うことができます。
気張らない雰囲気も好きで、筆者が比較的よく使う表現です。
英語に限らず、お礼を言われたら快く返すことに越したことはありませんね。
表現する言葉はいろいろですが、相手の顔を見ながら、微笑んだり、うなずいたりして気持ちを表すことができるよう、余裕を持った返し方を身に着けておくと、より自然な会話につながることと思います。
今回もお読みくださり、ありがとうございました。
役に立った・気に入ったらSNSやブログで共有していただけると嬉しいです!