気になる内容にすぐに移動
中国語でのハッシュタグ
中国語のSNSでもハッシュタグは人気です。
中国語ではハッシュタグのことを
井号 [jǐng hào]
と呼びます。
日本語の「井桁記号(いげたきごう)」と同じですね。
ハッシュタグをつけることは、
添加井号" [tiān jiā jǐng hào]
といいます。
中国ではTwitterやFacebook、Instagram、LINEなどはありませんが、いろいろなアプリで利用されています。
利用目的は同じで、話題をまとめるのに使います。
- WeChat (ウィーチャット): "微信" [wēi xìn]
- TikTok (ティックトック): "抖音" [dǒu yīn]
- Weibo (ウェイボー): "微博" [wēi bó]
このような代表的なアプリではハッシュタグを利用できますが、"微博"などでは少し面白い使用方法があります。
"#"の記号を括弧のように使う方法です。
たとえば、
今天#天气#真不错
とすると#~#の間の"天气"(日本語の「天気」)がハッシュタグの対象になります。
中国語は文章に単語間の空白がないため、このような派生的な利用方法があります。
これであれば、文中にハッシュタグ付きで書くことができますね。
空白がないのは日本語でも同じなので、こんな機能が欲しいところですが、純国産アプリではないのが大きな理由ですね。
(LINEは韓国製なので、同じようにあってもよさそうですが…)
英語: 「ウェブサイト」「ウェブページ」の「ウェブ」って何? 「ホームページ」との違いは?
すっかり生活の中に定着している「ウェブサイト」(website)や「ウェブページ」(webpage)という言葉ですが、この「ウェブ」とはどんな意味? 「ホームページ」との違いは? 「ウェブ」の語源からインターネット用語以外の用法まで、英語の"web"について解説していきます。
英語・中国語: ブログという名前の意味と由来は?
英語と中国語での「ブログ」の呼び方は?「ブログ」とは?「ブログ」という名前の意味と由来は?知っているようで実はちょっとあいまいかもしれません。英語辞典による定義も含めて、解説していきます。
英語: Internetのスペルの最初は大文字? theは必要?
英文の「インターネット」の表記では、"Internet"や"internet"とスペルの最初が大文字の場合と小文字の場合があります。また"the"がつく場合もあります。どれが正しい?という疑問にお答えします。
英語・中国語: アプリの意味は?ソフトウェアとの違いは?クラウドとは?
アプリの意味は?ソフトウェアとの違いは?ウェブアプリとは?クラウドとは? - このような疑問に英語の表現とあわせて分かりやすく説明します。中国語の例もご紹介します。
最後のページはハッシュタグのはじまりです。