中国語の「送る」の使い方・使い分け
日本語で「送る」という言葉はいろいろな場面で使うことができます。
中国語の"送"にも同じような意味がありますが、使い分けが重要になります。
今回は、「送る」に関係した いろいろな表現を見ていきましょう。
このような表現を例文とあわせてご紹介します。
- プレゼントを贈る
- メッセージ・メール・資料などを送る
- 小包や郵便・貨物などを送る
- 人を送る
気になる内容にすぐに移動
プレゼントを贈る
プレゼントの場合、日本語では「送る」ではなく「贈る」を使いますが、中国語では"送"を使います。
我送给你一个礼物
[wǒ sòng gěi nǐ yī gè lǐ wù]
私はあなたにプレゼントをひとつ贈ります
お店では、たまにこのような表記を見かけます。
买二送一
[mǎi èr sòng yī]
これは、「(対象)商品を2つ買うと、おまけで もうひとつもらえる」という意味です。
スーパーマーケットや空港の売店などで、よく掲示されています。
メッセージ・メール・資料などを送る
SNSのメッセージ・メール・資料などの場合、日本語では「送る」を使いますが、中国語では"发"を使うのが一般的です。
我发给你一件信息
[wǒ fā gěi nǐ yī jiàn xìn xī]
私はあなたにメッセージを送ります
我发给你一件电子邮件
[wǒ fā gěi nǐ yī jiàn diàn zi yóu jiàn]
私はあなたに電子メールを送ります
我发给你一些资料
[wǒ fā gěi nǐ yī xiē zī liào]
私はあなたに資料1式を送ります
文章中で「送信」「発送」の表現
日本語でいうところの「送信」や「発送」など、文章中で「送る」の表現では、"发送"を使うのが一般的です。
发送电子邮件及附件
[fā sòng diàn zi yóu jiàn jí fù jiàn]
電子メールと添付ファイルを送信
发送文件
[fā sòng wén jiàn]
ファイル送信
发送方式
[fā sòng fāng shì]
送信方法・発送方法
发送日期和时间
[fā sòng rì qī hé shí jiān]
送信日時・発送日時
小包や郵便・貨物などを送る
小包や郵便・貨物などを送る場合、中国語では"寄"を使います。
我寄给你包裹
[wǒ jì gěi nǐ bāo guǒ]
私はあなたに小包を送ります
我寄给你邮件
[wǒ jì gěi nǐ yóu jiàn]
私はあなたに郵便を送ります
我寄给你货物
[wǒ jì gěi nǐ huò wù]
私はあなたに貨物を送ります
この中で、貨物のような大きいものを送る場合は、"发货" [fā huò]とひとつの熟語としての表現が一般的になります。
人を送る
最後に、人をある場所へ送る場合の表現です。
誰かを見送ることも含めて、中国語でも"送"を使います。
我送你
[wǒ sòng nǐ]
私はあなたをお見送りします
我送你回家
[wǒ sòng nǐ huí jiā]
私はあなたを家に送ります
我送你去车站 / 我把你送到车站
[wǒ sòng nǐ qù chē zhàn] / [wǒ bǎ nǐ sòng dào chē zhàn]
私はあなたを駅に送ります
我开车把你送回家
[wǒ kāi chē bǎ nǐ sòng huí jiā]
私は車を運転してあなたを家に送ります
いろいろな「送る」の表現がありますので、適切な使い方で交流やお仕事に役立ててくださいね。
今回もお読みくださり、ありがとうございました。
役に立った・気に入ったらSNSやブログで共有していただけると嬉しいです!