「理髪店が店を閉める」 - その心は?
中国語では、"理发店关门"の後の言葉は
不理了
[bù lǐ le]
と続きます。
この"不理"は
- 取り合わない
- 相手にしない
- 気にしない
- 無視する
といった意味になります。
全体では
理发店关门,不理了
となって、「理髪店が店を閉める」に続く言葉はぴったりですね。
あまり使う機会のなさそうな言葉でしたが、歇後語の特徴がよくわかる湾曲表現です。
今回もお読みくださり、ありがとうございました。
役に立った・気に入ったらツイートや共有していただけると嬉しいです!