返し方

中国語

中国語: 「質問」も「問題」も同じ単語”问题” – 使い分けはどうする?

中国語では「質問」も「問題」も同じ単語になります。では、「質問がある」「問題がある」はどのように区別をつければよいでしょうか?「ちょっと聞きたいんだけど」「質問はありません」「問題ない」など、さまざまな例とあわせて使い分けの方法を見ていきましょう。
中国語

中国語: メールの返信が来ない!コピペで使える催促メールの例文集

海外とメールでやり取りする中で、返信が来ない時はとても不安になりますね。中国語で、基本的にコピーと貼り付けの組み合わせだけ使える、丁寧な催促メールの例文をいくつかご紹介します。
英語

英語: メールの返信が来ない!コピペで使える催促メールの例文集

海外とメールでやり取りする中で、返信が来ない時はとても不安になりますね。英語で、基本的にコピーと貼り付けの組み合わせだけ使える、丁寧な催促メールの例文をいくつかご紹介します。
中国語

中国語: 同意の自然な表現 – そう思う!などチャットや会話ですぐに使える例文集

中国語で相手の言ったことに同意や賛成を表す場合、どのような表現が自然でしょうか? 普段の会話やメール・チャットなどで使える、自然な同意の気持ちを表現する方法を紹介します。 あいづちですぐに共感を表現できることで、よりネイティブっぽくなりますし、会話も打ち解けやすく楽しむことができますね。
中国語

中国語: 「おはよう」から「おやすみ」までのあいさつ – 「こんにちは」は?

中国語の「ニイハオ」(ニーハオ)は、「こんにちは」というのはよく知られていますが、「おはよう」「こんばんは」「おやすみ」は何というのでしょうか?またそれぞれの漢字は?実用的なあいさつをご紹介します。
中国語

中国語: モウマンタイ(モーマンタイ)とは? 中国語? どんな意味?

モウマンタイ(モーマンタイ)とは?モウマンタイって中国語? どんな意味?本当は死語じゃありません。モウマンタイラ(モーマンタイラ)の「ラ」とは? 映画や「デジモン」「呪術廻戦」でも出てきたのに中国人に分かってもらえなかった... 詳しく解説!
中国語

中国語: 「ありがとう」は「シェイシェイ」ではなく「シエシエ」!?

中国語で「ありがとう」はなんていう?おそらく大多数の人は知っていて、そのうちの大多数が間違っているのが、この言葉。「シェイシェイ」?正解は何でしょうか?「ありがとうございます。」や、その返し「どういたしまして」など関連する言葉もいくつかの例文と音声を交えて紹介します。
中国語

中国語: 中国語の”你好吗?”(ニイハオマ・ニーハオマー)は「元気ですか?」として使わない!? 意味は?

「ニイハオマ」「ニーハオマ」「ニーハオマー」の意味は?「元気ですか?」「元気だった?」は中国語ではなんて言う?実は中国人は「ニイハオマ」「ニーハオマ」は使いません。その理由と中国語での「元気だった?」の聞き方、簡単な返事・返し方を紹介します。
中国語

中国語: あいさつ”你好”(ニイハオ・ニーハオ)の漢字は? 「こんにちは」と同じ意味?

中国語の「ニイハオ」(ニーハオ)は、「こんにちは」というのはよく知られていますが、実は中国人はあまり使いません。漢字はどのように書くのでしょうか?呼びかけの「すみません」や電話の「もしもし」にも使える言葉です。「おはよう」「こんばんは」「おやすみ」などもあわせて、実用的なあいさつをご紹介します。
中国語

中国語: メールの結び 文末の「よろしくお願いします」は?

请多关照 (請多関照・チン ドゥォ グァン ジャオ)はまず使わない!メール末尾の定番の挨拶で「よろしくお願いします」「よろしくお願いいたします」「よろしくお願い申し上げます」がありますが、中国語でメールの結びの一般的な表現をいくつかご紹介します。
タイトルとURLをコピーしました