中国語SNSで復活!? – 普段使わない! おもしろい漢字 コピペで使える 【古字・生僻字】 古字・生僻字といった昔の漢字や異字体が逆に新鮮で、中国のSNSで人気となっています。使われる場面や意味は変化していることもありますが、日本の漢字文化にも通じる楽しい漢字をご紹介します。2023.06.03中国語中国語メモ日语
中国語英語・中国語: アプリの意味は?ソフトウェアとの違いは?クラウドとは? アプリの意味は?ソフトウェアとの違いは?ウェブアプリとは?クラウドとは? - このような疑問に英語の表現とあわせて分かりやすく説明します。中国語の例もご紹介します。2023.05.14中国語中国語メモ英語英語メモ
英語英語: Internetのスペルの最初は大文字? theは必要? 英文の「インターネット」の表記では、"Internet"や"internet"とスペルの最初が大文字の場合と小文字の場合があります。また"the"がつく場合もあります。どれが正しい?という疑問にお答えします。2023.05.10英語英語メモ
英語英語: アプリ・ソフトの「バグ」とはどんな意味? 英語で”bug”の元々の意味は? 本当は怖い!?「バグ」の意味!パソコンのソフトや携帯アプリなど、ソフトウェアの使用は日常です。本来は専門用語の「バグ」という言葉も一般にも広まっていて、「バグる」「バグった」という表現もよく聞かれます。ところで、この「バグ」とは何でしょうか?英語のいろいろな"bug"の意味とあわせて解説します。2023.05.13英語英語メモ
日语日语: 日本的三原色和四原色!? – 基本颜色的表达 每个语言有基本颜色词,虽然中文和日语都用一样的汉字,但是有时候表达不同。为什么呢?让我们看看差异和起源吧!- 日本語と中国語の基本的な色の表現の違い 三原色と四原色!?【中文版】2023.05.17Japanese中国語メモ日语
英語英語: 英語のノイズの意味は? ノイズって悪いもの? 「ノイズ」とは?「ノイズ」の意味は?「ノイズ」は英語の"noise"で「雑音」のはずなのに、英語では良い意味でも用いられることがあります。これは間違い?なぜこうなった?意味や語源、中国語でのnoiseの解釈も含めて見ていきましょう。2023.05.27中国語メモ英語
日语日语: 为什么有平假名和片假名?是歧视还是文化?日本最早的伪娘是谁? 日语里我们看到不仅汉字,而且平假名和片假名,为什么呢?你知道平假名和片假名的起源和意义吗?日本最早的伪娘是谁?让我们一起看看历史吧!(ひらがなとカタカナの由来と使い方・日本最古のネカマの原型!?を中国語で解説)2023.05.03中国語中国語メモ日语
英語英語・中国語: ブログという名前の意味と由来は? 英語と中国語での「ブログ」の呼び方は?「ブログ」とは?「ブログ」という名前の意味と由来は?知っているようで実はちょっとあいまいかもしれません。英語辞典による定義も含めて、解説していきます。2023.05.10中国語中国語メモ英語英語メモ
日语日语: “やばい” [yabai]是什么意思呢?是年轻人使用的词语吗? 你听过日语的やばい(ヤバイ) [yabai]吗?是什么意思呢?是年轻人使用的词语吗?好的意思还是不好的意思?让我来解释一下! - 日本語の「やばい(ヤバイ)」の意味と由来を中国語で解説2023.05.03Japanese中国語メモ日语