中国語 中国のSNSでも人気! – おもしろい同形反復の漢字【一文字の漢字・叠字】 Vol. 1 多くの同じ漢字を2つや3つ組み合わせた一文字の漢字があります。珍しい漢字や古字となって現代では使われない漢字があるため、珍しいながらも面白いので、中国のSNSなどで人気となっていることもあります。このような、コピペで使える一文字の漢字をご紹介していきます。 2023.07.30 中国語中国語メモ日语
中国語 中国語・英語: 鶏は三歩歩けば忘れる 鶏は三歩歩けば忘れる - 中国語や英語での表現は?日本語では鶏はすぐ忘れる(という昔の人の考え)から、こんな表現になっていますが、中国語や英語にもこれと同じような例えがあります。何というかご存じでしょうか? 中国語中国語メモ英語英語メモ
中国語 SNSで復活!? – 普段使わない! おもしろい漢字 一文字 コピペで使える 【古字・生僻字】 古字・生僻字といった昔の漢字や異字体が逆に新鮮で、中国のSNSで人気となっています。使われる場面や意味は変化していることもありますが、日本の漢字文化にも通じる楽しい漢字をご紹介します。 2024.03.02 中国語中国語メモ日语
中国語 英語・中国語: アプリの意味は?ソフトウェアとの違いは?クラウドとは? アプリの意味は?ソフトウェアとの違いは?ウェブアプリとは?クラウドとは? - このような疑問に英語の表現とあわせて分かりやすく説明します。中国語の例もご紹介します。 2023.05.14 中国語中国語メモ英語英語メモ
英語 英語: Internetのスペルの最初は大文字? theは必要? 英文の「インターネット」の表記では、"Internet"や"internet"とスペルの最初が大文字の場合と小文字の場合があります。また"the"がつく場合もあります。どれが正しい?という疑問にお答えします。 2023.11.04 英語英語メモ
英語 英語: アプリ・ソフトの「バグ」とはどんな意味? 英語で”bug”の元々の意味は? 本当は怖い!?「バグ」の意味!パソコンのソフトや携帯アプリなど、ソフトウェアの使用は日常です。本来は専門用語の「バグ」という言葉も一般にも広まっていて、「バグる」「バグった」という表現もよく聞かれます。ところで、この「バグ」とは何でしょうか?英語のいろいろな"bug"の意味とあわせて解説します。 2023.05.13 英語英語メモ
日语 日语: 日本的三原色和四原色!? – 基本颜色的表达 每个语言有基本颜色词,虽然中文和日语都用一样的汉字,但是有时候表达不同。为什么呢?让我们看看差异和起源吧!- 日本語と中国語の基本的な色の表現の違い 三原色と四原色!?【中文版】 2023.10.01 Japanese中国語メモ日语
英語 英語: 英語のノイズの意味は? ノイズって悪いもの? 「ノイズ」とは?「ノイズ」の意味は?「ノイズ」は英語の"noise"で「雑音」のはずなのに、英語では良い意味でも用いられることがあります。これは間違い?なぜこうなった?意味や語源、中国語でのnoiseの解釈も含めて見ていきましょう。 2023.05.27 中国語メモ英語
中国語 中国語: なぞなぞ 厳選10問!(Vol. 2) 中国語のなぞなぞをご紹介します。古典的な「なぞなぞ」から面白い「なぞなぞ」まで、厳選10問をお届けます。 2023.07.22 中国語中国語メモ
日语 日语: 为什么有平假名和片假名?是歧视还是文化?日本最早的伪娘是谁? 日语里我们看到不仅汉字,而且平假名和片假名,为什么呢?你知道平假名和片假名的起源和意义吗?日本最早的伪娘是谁?让我们一起看看历史吧!(ひらがなとカタカナの由来と使い方・日本最古のネカマの原型!?を中国語で解説) 2023.10.01 中国語中国語メモ日语