【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

中国語: 中国の言語は何種類?中国語とは?

中国語: 中国の言語は何種類?中国語とは?
多民族国家の中国には80言語が存在!

中国で話されている言葉は中国語

これは決して間違いではないのですが、中国は56民族からなる多民族国家で、使われる言語は80種類以上文字においても30種類といわれています。

となると、「中国語って何?」となってしまいそうですが、今回は一般的に「中国語」と呼ばれる言語を、さらっとわかりやすくご紹介します。

中国語は国連公用語のひとつ

国連公用語とされている言語には6つあります。

英語・フランス語・スペイン語・ロシア語・アラビア語の5つに加えて、中国語があります。

話者人口でいうと英語は15億人強で、中国語は14億人ほどといわれています。

中国語の話者数が中国の総人口より多いのは、中国国外でも使われている言葉のためで、英語も同様ですね。


中国語は漢民族の言葉

中国は多民族国家ではありますが、漢民族が中国の総人口(約13.4億人)の90%以上を占めています。

「中国語は漢民族の言葉」とは書いたものの、漢民族の中にも多くの「方言」があります。
一般的に、次の"九大方言" [jiǔ dà fāng yán]に分けられます。

  • 北方方言 [běi fāng fāng yán]
  • 吴方言 [wú fāng yán]
  • 湘方言 [xiāng fāng yán]
  • 赣方言 [gàn fāng yán]
  • 客家方言 [kè jiā fāng yán]
  • 粤方言 [yuè fāng yán]
  • 闽北方言 [mǐn běi fāng yán]
  • 闽南方言 [mǐn nán fāng yán]
  • 莆仙方言 [pú xiān fāng yán]

これらの「方言」は、日本の方言の感覚とは大きく違っていて、違う方言だと言葉が通じない…というほどの差があります。

ちなみに、北方方言が最も多く使われている方言ですが、北方方言も4つに分けられています。

  • 北方官話 [běi fāng guān huà]
  • 西北官話 [xī běi guān huà]
  • 西南官話 [xī nán guān huà]
  • 下江官話 [xià jiāng guān huà]

また「広東語」という言葉を聞いたこともあるかもしれませんが、一般的には"粤方言"を指します。
とはいっても、広東省も広大なので、"客家方言"や"闽南方言"が中心の地域もあるようです。


中国語といえば「普通話」

このような背景から、中国では"北方官話"を基にして、標準語となる言語が制定されました。

これは

普通话 [pǔ tōng huà]

と呼ばれ、中国語といえば「普通話」が一般的です。

この普及によって、中国全体で会話が通じるようになりました。

逆に言えば、「広東語」が自分の方言で日常的に使用している人であれば、「広東語」と「普通話」のバイリンガルといっても過言ではありませんね。
※ すべての人が自分出身地の方言を話すわけではありません。新しい世代ほど顕著です。

というものの、少数民族も含めてすべてが「普通話」を習得しているか、というとそういうわけではありません。

統計では、中国国内の「普通話」の普及率は80%強とされていてます。(ちなみに漢字の識字率は95%を超えています。)
※ 2025年には85%とする政策があります。(賛否はありますが…)


台湾の言葉は中国語?

台湾で使われている言葉も中国語です。

台湾は地域的には"闽南方言"ですが、一般的な標準語があります。
これは、中華民国が"北方官話"を基にして制定した「台湾華語」で、"國語" [guó yǔ]などと呼ばれます。

"國語"の表記で気づかれたかもしれませんが、漢字は"繁體字" [fán tǐ zì]"(日本の漢字で「繁体字(はんたいじ)」)という文字が用いられ、日本の旧字体と共通の文字も多くあります。

このため「台湾華語」は

臺灣華語 [tái wān huá yǔ]

と表されます。

漢字は違っても、大部分は中国大陸の「普通話」と共通のため、中国人のほとんどにおいて交流に大きな支障はありません。

ただ、現地の発音の差は結構大きいため、中国語学習者にとっては慣れが必要かもしれません。


中国語: 南方人の標準中国語(普通話)発音の特徴
一般的に中国語というと、標準中国語(普通話)を指して、中国語検定やHSKといった試験の聞き取り(リスニング)問題も、この発音で実施されます。でも、実際の会話で耳に入ってくる発音は微妙に違っていて、聞き取れないのはなぜ?その答えは、中国南方の標準中国語では発音に違いがあることかもしれません。南方人の発音の特徴を見ていきましょう。

中国語: 日本の漢字と中国の漢字の違い
日本の漢字と中国の簡体字の違い - 日本と中国では共通の漢字も多いので、ほとんどの場合は同じ漢字として認識できますが、中には大きく異なる漢字もあります。そんな違いを楽しめる例を一挙公開します!

中国語: 日中の漢字の間違い探し 直感クイズ!
日本の漢字と中国の簡体字は、時には小さな違いがいくつかあり、 間違い探しのようです。一瞬では分からないような違いのある漢字をクイズ形式でまとめた第1弾です。お楽しみください!

中国語: 中国の民族一覧 【民族別人口の概数と割合】
中国の少数民族とは?少数民族の人口の割合は?中国の民族別人口の概数と割合を、中国語とあわせてご紹介します。

中国語: 中華料理は中国料理? ほとんどは日本にしかない中華料理!
中華料理と中国料理の違い - 天津飯、フーヨーハイ、酢豚、エビチリ、ラーメン、餃子、チャーハン、麻婆豆腐などの定番の中華料理は中国と同じ?違う? 実は日本で独自に考案されたり、変わっていったりした料理がほとんどです。この違いについて紹介していきます。

日本の漢字・簡体字・繁体字の相互変換ツール
日本の漢字・簡体字・繁体字の相互変換や、ピンイン(拼音)や台湾のボポモフォ(Bopomofo/注音)の追加が簡単にできるオンラインツールを提供します。入力したテキストを翻訳サイトで簡単に利用できる機能も提供しています。


今回もお読みくださり、ありがとうございました。

役に立った・気に入ったらツイート共有していただけると嬉しいです!

タイトルとURLをコピーしました