中国語

中国語

日本・中国・台湾のソーシャルメディア比較【2025年最新】

日本・中国・台湾で使われるソーシャルメディアの違いを表形式でさくっと比較していきます。
中国語

中国語: 漢字の入れ替えで違う意味になる言葉

日本語と同様に、中国語にも漢字を入れ替えることで意味が変わる単語や表現があります。今回は、このような中国語のいくつかをご紹介します。
中国語

中国語: 中国語っぽい名前の中華料理の中国語は?【音声付き】

日本の中華料理店では、中国語っぽい名前の中華料理がたくさんありますね。「これって中国語だよね!」って思ってしまいそうですが、実は通じない場合が多いのです。
中国語

中国語: 買い物でよく見かける いろいろな「割引」「値引き」の表現

中国語で「割引」「値引き」のいろいろな表現をご紹介します。特に中国語の場合は「〇割引」に相当する表現が独特で分かりづらいかもしれませんが、正しく理解してお得で楽しく買い物ができるようになるといいですね。
中国語

英語・中国語: パーセント(百分率)と分数の表し方

割合を表す時に使うパーセント(百分率)や分数に関する英語と中国語のいろいろな表現を、例を交えてご紹介します。
英語

英語・中国語: 四則演算などの式の読み方

足し算・引き算・掛け算・割り算といった四則演算から、べき乗・平方根、不等号などの表現と読み方の英語と中国語を例とあわせてご紹介します。
中国語

中国語: 漢字の足し算で意外な意味の熟語!? 初級者向けクイズ (2)

中国語初級者向けクイズ 第2弾 - 漢字にはそれぞれに意味があって、漢字を組み合わせた熟語にはつながりから意味が分かるものも多いですが、中には例外と思えるものも!そんな中国語の単語をクイズ形式でご紹介します。
中国語

中国語: 漢字の足し算で意外な意味の熟語!? 初級者向けクイズ (1)

漢字にはそれぞれに意味があって、漢字を組み合わせた熟語にはつながりから意味が分かるものも多いですが、中には例外と思えるものも!そんな中国語の単語をクイズ形式でご紹介します。
中国語

中国語: 味と食感の表現

中国語で味を表現する表現はたくさんあります。「美味しい」「まずい」から基本的な味の表現・食感・温度まで、いろいろな表現をご紹介します。
中国語

英語・中国語: 世界の映画 ランキング (日本語・英語・中国語の題名比較)

世界の人気映画の題名を、日本語・英語・中国語で比較してみました。台湾での題名(台湾華語)も掲載しています。中国語の拼音(ピンイン)と台湾の注音符号(ボポモフォ)も付けています。
タイトルとURLをコピーしました