ご案内 日中漢字変換・拼音追加ツール【無料・登録不要】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

中国語: 缶の中の亀を捕まえる – その心は?

中国語: 缶の中の亀を捕まえる - その心は?(歇後語・シエホウユウ・中国文化・故事成語・大喜利・なぞなぞ・クイズ)

「缶の中の亀を捕まえる」 - その心は?

中国語では、"罐里逮王八"の後の言葉は

十拿九稳

[shí ná jiǔ wěn]

となります。また、

手到擒来

[shǒu dào qín lái]

没跑 / 跑不了

[méi pǎo] / [pǎo bù liǎo]

となる場合もあります。

他にもありますが、いずれかと同様の表現です。


"十拿九稳"の意味は、日本語の「十中八九」のように、「ほぼ間違いないこと」を指します。
これは"手到擒来"の意味する「手中に収める」などのように、

必ずやり遂げる自信があること

が「その心」となります。


また、"没跑""跑不了"の場合は立場が逆転します。
これらは

逃げられない

というのが「その心」です。


この"王八"は、他の多くの歇後語だけでなく、日常会話にも しばしば登場します。
漢字だけ見ると何だか良い意味のような気もしてしまいますが、決して喜べない表現です。


今回もお読みくださり、ありがとうございました。

役に立った・気に入ったらツイート共有していただけると嬉しいです!

タイトルとURLをコピーしました