日本語

中国語

中国語: (日本人から見た)面白い漢字・変な漢字

中国の簡体字の中から、日本人の感覚から見た「面白い漢字」「変な漢字」のいくつかをご紹介します。
中国語

中国語: 日本語で「気」がつく言葉

日本語には「気」がつく言葉がたくさんあります。「気が○○」「気に○○」「気を○○」など、日本語で「気」がつく言葉について、中国語での表現方法を見ていきましょう。
中国語

中国語: 日本の有名企業の中国名②

中国にも進出しているあの工業系の日本企業の名前は?中国の習慣に合わせた日本の工業系有名企業の中国語表記をピンイン付きでお届けします!
中国語

中国語: 日本の有名企業の中国名 ①

中国にも進出しているあの日本企業の名前は?中国の習慣に合わせた日本の有名企業の中国語表記をピンイン付きでお届けします!
中国語

中国語: “的”と「の」の違い – 意外と深い”的”の使い方

中国語の"的"の使い方は、日本語の助詞「の」と共通点もあれば、違いもあります。この違いを考えて、使い方見ていきましょう。
中国語

中国語: 実は日本語と同じだった慣用句 【頭部編】

日本語の慣用句は独特な表現が多いですが、実は中国語も同じか近い表現の慣用句があります。今回は、人の頭に関係した慣用句のいくつかをご紹介します。
お知らせ

中国語・英語記事: 「やばい」の意味は?

日本語の「やばい」の語源と意味は?日本人だけでなく日本語を話す外国人の間でもよく使われる「やばい」という言葉の語源と意味を、中国語と英語で解説した記事をご紹介します。
日语

中国語・英語記事: 日本の色は「三原色」と「四原色」!?

三原色は誰もが知っていることですが、日本語には、色の名前に「い」をつけられる色は限られていて、四色だけで、三原色のうち「黄」は該当しません。また、日本語の「青」と「緑」の関係も複雑です。このような記事を中国語と英語で提供しています。
中国語メモ

中国語記事: 日本語の「おやつ」について

日本語の「おやつ」に関係した言葉を、中国語の記事にしてみました。「おやつ」の語源、「菓子(かし)」の表現、「デザート」や「スナック」の英語由来の表現から、「おひとつどうぞ」の意味まで、身近な表現を解説しています。
Japanese

Japanese: KILL – Is it too scary!? The words with “kill” in daily life

The usage of "kill" is quite common in Japanese language. We often see this scary word in daily life in Japan. Let's explore together!
タイトルとURLをコピーしました