返事

中国語

中国語: 「あなたの代わり」の表現

文章でも口語でも使える中国語の「あなたの代わりに○○するよ」の簡単な表現や「○○を代表して」というちょっと堅めの表現、「あなたの代わりはいない」といった表現をご紹介します。
中国語

中国語: 「質問」も「問題」も同じ単語”问题” – 使い分けはどうする?

中国語では「質問」も「問題」も同じ単語になります。では、「質問がある」「問題がある」はどのように区別をつければよいでしょうか?「ちょっと聞きたいんだけど」「質問はありません」「問題ない」など、さまざまな例とあわせて使い分けの方法を見ていきましょう。
中国語

中国語: メールの結び 文末の「よろしくお願いします」は?

请多关照 (請多関照・チン ドゥォ グァン ジャオ)はまず使わない!メール末尾の定番の挨拶で「よろしくお願いします」「よろしくお願いいたします」「よろしくお願い申し上げます」がありますが、中国語でメールの結びの一般的な表現をいくつかご紹介します。
英語

英語: “How are you?”の返事・返し方 “I’m fine”以外を使ってみよう!

英語での定番のあいさつ"How are you?"の返事・返し方は?いつも"I'm fine"と返してしまって、疑問を感じている方もいるのではないでしょうか?"How are you?"の意味は?元気な時、悲しい時、忙しい時など、その時の気分を表して、コミュニケーションをより円滑にしていきましょう!
英語

英語・中国語: 「まかせてよ」「自分にやらせて」の表現

依頼を引き受ける時の「任せてよ」「任せてください」や、やって見せたい時や一度自分で試してみたい時などの「やらせて欲しい」「やってみるよ」の英語と中国語での表現を解説します。英語と中国語で似ている部分もあったり、そうでなかったりしますので、日本語も含めて考えてみて、まとめて覚えてしまいましょう。
中国語

中国語:~してみる

中国語で「~してみる」の表現はいろいろあります。英語だと"try"がいちばん近いのではないでしょうか。日本語でも、「ちょっとやってみる」「試してみる」「見てみる」などがあります。では「電話してみる」はどうなるでしょう?例文を紹介しながら解説していきます。
タイトルとURLをコピーしました