「スズメの頭で餃子を作る」 - その心は?
中国語では、後の言葉は
尽是嘴
[jìn shì zuǐ]
と続きます。
"嘴"という漢字は、日本語では「くちばし」という意味が一般的ですが、中国語で「口」を意味します。
中国語で特に「くちばし」を指す場合は"喙" [huì]を使います。
スズメの頭で餃子を作っても、食感は悪く美味しくありません。
「スズメの頭で餃子を作る」といえば…
口ばかり
それが、その心です。
全体では、
麻雀头包饺子,尽是嘴
となりますが、前の部分だけしか言わないで、暗に「口ばかり達者」の意味になります。
今回もお読みくださり、ありがとうございました。
役に立った・気に入ったらSNSやブログで共有していただけると嬉しいです!





