【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

中国語: 犬がネズミを捕まえる – その心は?

中国語: 犬がネズミを捕まえる - その心は?

「犬がネズミを捕まえる」 - その心は?

一般的には、ネズミを捕まえるのは「猫」という認識ですね。
でも、犬がそれをするというのは…

余計な、おせっかいなこと

それが、その心です。

中国語では

狗拿耗子,多管闲事

[duō guǎn xiánshì]

と続きますが、"狗拿耗子" [gǒu ná hào zi]と前の部分だけしか言わないで、

余計なこと

の意味になります。


今回もお読みくださり、ありがとうございました。

役に立った・気に入ったらツイート共有していただけると嬉しいです!

タイトルとURLをコピーしました