✅ 関連記事とあわせてご覧ください 今日の中国語 関連記事 今日の英語 関連記事 ご案内 日中漢字変換・拼音追加ツール【無料・登録不要】 您也来看一看 中文博客 - 很愉快且很奇妙的日语和日本文化 【広告】 広告 広告は当サイトの見解を示すものではありません。 【広告】 広告 広告は当サイトの見解を示すものではありません。 中国語: 犬がネズミを捕まえる – その心は? 2022.08.172024.10.19 「犬がネズミを捕まえる」 - その心は? 一般的には、ネズミを捕まえるのは「猫」という認識ですね。でも、犬がそれをするというのは… 余計な、おせっかいなこと それが、その心です。 中国語では 狗拿耗子,多管闲事 [duō guǎn xián shì] と続きますが、"狗拿耗子" [gǒu ná hào zi]と前の部分だけしか言わないで、 余計なこと の意味になります。 今回もお読みくださり、ありがとうございました。役に立った・気に入ったらSNSやブログで共有していただけると嬉しいです! 前へ 123