返し方

中国語

中国語: いろいろな「ごめんなさい」の表現と返し方 【謝罪・お詫びの表現】

中国語の「ごめんなさい」の言い方を軽い表現から丁寧な謝罪、返し方まで解説。台湾華語の違いや語尾・程度補語の使い方も分かりやすく紹介します。
中国語

中国語: いろいろな「ありがとう」と返し方 【普通話・台湾華語】

中国語の「ありがとう」「どういたしまして」を、普通話と台湾華語の違いとあわせて分かりやすく紹介します。気持ちの深さや使う場面、関係性や語尾の使い分けまで、日常で役立つ表現を表にまとめて解説しています。
中国語

中国語: 慰めや励ましの言葉 例文集

中国語で友人を慰めたり励ましたりする時に使えるフレーズを状況別にご紹介します。短い言葉から気持ちを込めた表現まで、初心者でもすぐ使える例文集です。
英語

英語: 便利な口語”Come on” – 場面によって変わるいろいろな意味

英語の口語表現"Come on"の多彩な使い方を解説。励まし・急かし・抗議・応援・誘いなど場面別に例文付きで紹介します。
英語

英語: 日本人にありがちな”Sorry”の多用を変える方法

つい"Sorry"をたくさん使ってしまいがちな日本人の英語表現を見直して、場面別の自然な言い換えや英語らしい使い方をご紹介します。
中国語

中国語: 初心者のためのお悩み表現集

初心者が中国語教室で伝えたいけど伝えられない、そんな気持ちをフレーズ集にしました。お助けカードも作成しましたので、指差しだけでも伝えられます。
英語

英語: “Thank you”への返し方 – “You are welcome”以外を使ってみよう!

"Thank you"への返事・返し方 You are welcome"以外を使ってみよう!英語で"Thank you"と言われたら、"You are welcome"という返事はもちろん正解です。でも、「毎回同じでは何だか味気ない」「もっと気の利いた返事がしたい」と思ったことがある方は、ぜひご覧ください。
英語

英語・中国語: 「弊社は」「当社として」の表現

「弊社としては」「当社は」の表現は、英語や中国語でどのように表したらよいでしょうか?もっとも簡単な方法から、より正式な表現、立場を表す表現など、例文とあわせて見ていきましょう。
英語

英語: 「○○ですね」 「○○ですよね」 – 基本・とっさに使える超簡単な表現

英語で確認するときの「○○ですね」 「○○ですよね」の定番表現は付加疑問文ですが、とっさに話すのは難しいかも…ということで、超簡単な表現とあわせてご紹介します。
英語

英語・中国語: “Come”と”Go” 日本語・英語・中国語間での違い

英語や中国語で「来る」と「行く」の表現は、日本語と同じだったり、違ったりと、直訳では正しくない場合があります。それぞれの独特な表現の違いを、楽しみながら見ていきましょう。
タイトルとURLをコピーしました