中国語 中国語・英語: ビザ申請時の「招聘理由」や報告書の「活動目的」の具体的な表現 ビザ申請時の招聘状の招聘理由、業務の申請書や報告書などで活動目的を記入する際、中国語と英語の具体的な文例の数々を掲載しました。 中国語中国語メモ英語英語メモ
英語 英語: “Thank you”への返し方 – “You are welcome”以外を使ってみよう! "Thank you"への返事・返し方 You are welcome"以外を使ってみよう!英語で"Thank you"と言われたら、"You are welcome"という返事はもちろん正解です。でも、「毎回同じでは何だか味気ない」「もっと気の利いた返事がしたい」と思ったことがある方は、ぜひご覧ください。 英語英語メモ
英語 英語: 無料を表す表現 「フリー」や「サービス」は「無料」の意味? 英語で「無料」は何というのでしょうか?表現はいろいろありますが、よく聞く「フリー」や「サービス」には「無料」の意味はあるのでしょうか?そんな疑問にお答えします。 2023.12.23 中国語メモ英語英語メモ
英語 英語: 大文字と小文字の実用的な使い分け 英語の大文字と小文字の使い分けには、学校でも習う基本ルールがありますが、日常や仕事上などでは例外的な使い分けがあります。実用重視で大文字と小文字の使い分けを解説します。 2024.02.03 英語英語メモ
英語 英語・中国語: 「弊社は」「当社として」の表現 「弊社としては」「当社は」の表現は、英語や中国語でどのように表したらよいでしょうか?もっとも簡単な方法から、より正式な表現、立場を表す表現など、例文とあわせて見ていきましょう。 中国語中国語メモ英語英語メモ
英語 英語: 「○○ですね」 「○○ですよね」 – 基本・とっさに使える超簡単な表現 英語で確認するときの「○○ですね」 「○○ですよね」の定番表現は付加疑問文ですが、とっさに話すのは難しいかも…ということで、超簡単な表現とあわせてご紹介します。 英語英語メモ
英語 英語: 金額を表すprice, cost, charge, fare, feeの違い カタカナ英語で使われることもよくある金額を表す言葉、プライス(price)・コスト(cost)・チャージ(charge)の使い分けはできていますか?その他にフェア(fare)やフィー(fee)、エクスペンス(expense)も含めて、意味と違い、使い方をご紹介します。 2023.12.23 英語英語メモ
英語 英語・中国語: 「対応します」「対応をお願いします」はなんていう? 英語や中国語で「対応します」「対応できます」「対応をお願いします」「対応願います」「対応してください」はなんていう?英語の"follow"(フォロー)の意味は?「フォローします」は間違い!?中国語の「処理」や「応対」は、日本語と意味が違う!?いろいろな「対応」に関する表現をご紹介。 中国語中国語メモ英語英語メモ