【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

英語・中国語: いろいろな音楽の種類

英語・中国語: いろいろな音楽の種類【音楽のジャンル】
会話で使える いろいろな音楽の種類

音楽にはいろいろな種類があって、お気に入りの音楽の種類がある方も多いと思います。

今回は、いろいろな音楽の種類の英語と中国語での表現をご紹介します。

音楽の「種類(ジャンル)」を英語と中国語でいうと?

「音楽」の英語と中国語

まずは説明不要かとは思いますが、「音楽」を英語と中国語でいうと次のようになります。

英語: music /ˈmjuːzɪk/

英語の発音記号も掲載しました。日本語で慣れている単語だと、思わずカタカナで「ミュージック」という発音になってしまうかもしれませんので、特に/zɪk/の発音には気を付けたいところです。

中国語: 音乐 [yīn yuè]

中国語の"乐"は多音字です。中国語の中でも多い、最大で6つの読み方([lè][yuè][yào][lào][luò][liáo])がありますが、一般的に用いられる最初の2つのうち、音楽に関する場合は[yuè]になります。(乐团[yuè tuán]など)


その他にも、このような表現を使う場合がありますね。
※ 以下、日本語・英語・中国語の順


song
歌曲 [gē qǔ]

器楽
instrumental music
器乐 [qì yuè]


「音楽ジャンル」の英語と中国語

さて、日本語ではカタカナで「ジャンル」という言葉がしばしば使われます。
音楽や映画などの芸術分野で多用されています。

この「ジャンル」という言葉、英語でも用いられることもありますが、フランス語由来の言葉で一般的な英語では

type
category

が用いられます。

英語の"genre"を使う場合、カタカナの「ジャンル」という発音は通じないと考えた方がよいでしょう。

genre
UK /ˈʒɒ̃rə/, /ˈʒɒnrə/
US /ˈʒɑːnrə/

中国語では

音乐风格 [yīn yuè fēng gé]

という表現を使いますが、一般的に「種類」を表す

种类 [zhǒng lèi]
分类 [fēn lèi]

などでも大丈夫です。


また、「いろいろな音楽の種類」を英語と中国語で表すには

英語: various types of music

中国語: 很多种类的音乐 [hěn duō zhǒng lèi de yīn yuè]

といった表現を使うことができます。

さて、ここからは具体的な音楽の種類についてご紹介していきます。


いろいろな音楽の種類 - 英語と中国語

クラッシック

classical music

古典音乐 gǔ diǎn yīn yuè]

ここでいう「クラッシック」は、日本語の認識と同じく「西洋の古典音楽」を意味します。


ポピュラー

popular music

流行音乐 [liú xíng yīn yuè]

日本語ではカタカナ語が多用されますが、「歌謡曲(大衆音楽)」という位置づけの曲で、楽曲の特徴を表す表現とは異なります。
また、いわゆる「ポップス」とも異なるものです。


ポップス

pop music

pop音乐 [pop yīn yuè]

「ポップス」は「ポピュラー」の流れのひとつで、名前のように「ポップ」な感じが特徴の音楽です。

この2つ間違えやすいところでもありますが、中国語でもこのような誤解した解説が多いようで、"pop音乐"という表現が適切といえます。

ご参考までに、英英辞典から"pop music"の項を引用しておきます。

pop music noun

UK /ˈpɒp mjuːzɪk/
US /ˈpɑːp mjuːzɪk/

popular music of the sort that has been popular since the 1950s, usually with a strong rhythm and simple tunes, often contrasted with rock, soul and other forms of popular music

1950年代以来に流行したポピュラー音楽で、通常は強いリズムとシンプルな曲調で構成され、ロックやソウルなどのポピュラー音楽と対比されることが多い。

the Oxford Advanced Learner's Dictionary (和訳は筆者による)


ロック

rock music

摇滚音乐 [yáo gǔn yīn yuè]


ジャズ

jazz music

爵士音乐 [jué shì yīn yuè]


カントリー

country music

乡村音乐 [xiāng cūn yīn yuè]

「カントリー」は米国南部発祥の音楽形式です。


メタル

metal music

金属音乐 [jīn shǔ yīn yuè]


リズムアンドブルース (R&B)

rhythm and blues (R&B)

节奏布鲁斯音乐 [jié zòu bù lǔ sī yīn yuè]

アフリカ系米国人による"blues"にジャズを加えた特徴がある音楽で、中国語"R&B音乐"とも表現されます。"blues"は中国語では"布鲁斯"の他に、"节奏蓝调" [jié zòu lán diào](または単に"蓝调")と表現されます。


オペラ

opera

opera / 歌剧 [gē jù]

「オペラ」は「歌劇(かげき)」の形式です。中国語の"歌剧"はこの通りの意訳で、"opera"も通称として用いられています。



アカペラ

a cappella

阿卡贝拉 [ā kǎ bèi lā]


サウンドトラック

(original) soundtrack

原声音乐 [yuán shēng yīn yuè]

映画などの目的をもって制作された楽曲を指すもので、楽曲の特徴を表す表現とは異なります。


伝統音楽

traditional music

传统音乐 [chuán tǒng yīn yuè]

一般的な伝統音楽を指す言葉で、その数は膨大です。


伝統音楽の大分類 - 英語と中国語

伝統音楽は多種多様ですが、音楽的な特徴としてのいちばん大きな分類として、以下のように分けることができます。

器楽
instrumental music
器乐 [qì yuè]

民謡
folk song
民谣 [mín yáo] / 民歌 [mín gē]

舞踊曲
dance music
舞蹈音乐 [wǔ dǎo yīn yuè]


音楽の種類は本当に豊富ですね。好きな音楽の話や話題作りのきっかけになれば嬉しいです。


英語・中国語: カラオケの英語・中国語は?なぜ?
日本だけでなく、世界のいろいろな国で愛されている「カラオケ」ですが、英語や中国語をはじめ、外国語でも「カラオケ」は広く通じる言葉です。その語源を英語と中国語で説明してみましょう。

英語・中国語: 人気のスポーツランキング - 世界の競技ファンランキング
世界では人気のスポーツはどんな順番でしょうか?各競技のファン数でのトップ10をあげて、英語や中国語ではどのように言うかをまとめました。日本の順位とは違う点や、日本語と似ている中国語表現を知ることも新しい発見になりそうです。

英語: 人などを表す"-er"や"-ist" - 「○○ラー」といった表現の正解と間違い
英語で人などを表す接尾語には、"-er"や"-ist"をはじめとしていくつかあります。使い分けにルールはあるの?使い分けの方法は?などの疑問にお答えします。

中国語: かっこいい中国語の漢字表記 【メディア編】 - なぜ日本語はカタカナ語がこんなに多い?
正しい日本語を伝える役割があるマスコミにおいても、カタカナ語があふれています。日本でカタカナ表記されることが多い言葉は、漢字だけ使用する中国語ではどのように表しているでしょうか?漢字ならではのカッコよさを感じます。解説を交えながら、いくつかの例を紹介していきます。

中国語: なぜ中国茶といえば福建の烏龍茶?
日本で一番有名な中国茶と言えばウーロン茶ですね。でも、なぜウーロン茶?ウーロン茶とは?ウーロン茶の漢字は?ウーロン茶の名前の由来は?ウーロン茶の種類は?またまたウーロン球(烏龍球)と関係あるの?など、数々の疑問に答えます。


今回もお読みくださり、ありがとうございました。

役に立った・気に入ったらSNSやブログで共有していただけると嬉しいです!

タイトルとURLをコピーしました