ご案内 日中漢字変換・拼音追加ツール【無料・登録不要】 您也来看一看 中文博客 - 很愉快且很奇妙的日语和日本文化 【広告】 広告 広告は当サイトの見解を示すものではありません。 【広告】 広告 広告は当サイトの見解を示すものではありません。 中国語: 猫が顔を洗う – その心は? 2022.10.12 「猫が顔を洗う」 - ヒント もっと言ってしまうと、この歇後語では、別に猫である必要もありません。 特に最初の2つは"老虎" [lǎo hǔ]でもいいのですが、「虎」は「怖いもの」の比喩で多く出てくる動物なので、巧妙さを表すには猫の方が良かったのかもしれません。 一方、"小猫"の場合は、それとは逆になるのですが、本人猫にとっては本当は一生懸命なのかもしれません… "老猫"と"小猫"の対比がヒント 答えは次のページに 前へ次へ 123