【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

【広告】
 広告  広告は当サイトの見解を示すものではありません。

中国語: 虎の尻 – その心は?

中国語: 虎の尻 - その心は?(歇後語・休後語・故事成語・大喜利)

「虎の尻」 - その心は?

虎は獰猛な動物ですので、尻の方からでも十分すぎるぐらいに危険です。
ネコ科ですので動きも素早く、すぐに反撃されるでしょう。

触れてはいけないこと
やってはいけないこと

それが、その心です。

中国語では

老虎屁股,摸不得

[mō bù dé]

と続きます。

"摸"は「触れる」を意味して、"不得"は「してはいけない」の意味です。

これを

"老虎屁股" [gǒu ná hào zi]と前の部分だけしか言わないで、

触れてはいけないこと
やってはいけないこと

の意味になります。


今回もお読みくださり、ありがとうございました。

役に立った・気に入ったらツイート共有していただけると嬉しいです!

タイトルとURLをコピーしました