美食 【話題沸騰】上海発のフライドチキン店 J.CHICKENとは? (叫了個炸鶏) いろいろと話題が多い上海発のフライドチキン店 J.CHICKENについて、店名・店舗からメニューなど、実食レポートとあわせてにご紹介します。 2024.01.09 中国語メモ美食
中国語 中国語: “最好”の使い方と注意点 中国語の"最好"は「いちばんよい」「最良」「最善」という意味ですが、「できるだけ○○したほうがよい」という使い方もあって、使い方を悩んでしまうかもしれません。誤解を与えることなく使うことができるよう、例文とあわせてまとめました。 中国語中国語メモ
お知らせ 中国語・英語記事: 「やばい」の意味は? 日本語の「やばい」の語源と意味は?日本人だけでなく日本語を話す外国人の間でもよく使われる「やばい」という言葉の語源と意味を、中国語と英語で解説した記事をご紹介します。 お知らせ中国語メモ英語メモ
英語 英語: 無料を表す表現 「フリー」や「サービス」は「無料」の意味? 英語で「無料」は何というのでしょうか?表現はいろいろありますが、よく聞く「フリー」や「サービス」には「無料」の意味はあるのでしょうか?そんな疑問にお答えします。 2023.12.23 中国語メモ英語英語メモ
日语 中国語・英語記事: 日本の色は「三原色」と「四原色」!? 三原色は誰もが知っていることですが、日本語には、色の名前に「い」をつけられる色は限られていて、四色だけで、三原色のうち「黄」は該当しません。また、日本語の「青」と「緑」の関係も複雑です。このような記事を中国語と英語で提供しています。 Japanese中国語メモ日语英語メモ
英語 英語・中国語: 意外!?ラーメンの英語は”ramen”だった!起源は? 「ラーメン」を英語でいうと"ramen"で正解です。"Chinese noodles"という表現もありますが、日本の国民食として広く知れ渡っています。「ラーメン」という呼び名の起源や、"ramen"と呼ばれる理由を探ってみました。 2023.12.15 中国語メモ美食英語英語メモ
中国語メモ 中国語記事: 日本語の「おやつ」について 日本語の「おやつ」に関係した言葉を、中国語の記事にしてみました。「おやつ」の語源、「菓子(かし)」の表現、「デザート」や「スナック」の英語由来の表現から、「おひとつどうぞ」の意味まで、身近な表現を解説しています。 中国語メモ日语
英語 英語: 日本で人気の日常スポーツ ランキング 日本で人気のスポーツは?英語や中国語では何ていう?日本で人気の日常スポーツをランキング形式でご紹介します。ボウリング・マラソン・ジョギング・ランニング・フィッシングなどの英語がもとになった表記も多いですが、英語との違いも解説しています。 中国語メモ英語
中国語 中国語: 二十四節気 – 春分・夏至・秋分・冬至などの暦 【拼音付き一覧】 立春・春分・立夏・夏至・立秋・秋分・立冬・冬至・大寒など、日本でも使われる暦(こよみ)は二十四節気と呼ばれ、中国から渡ってきたものです。二十四節気を中国語のピンインとあわせて一覧でご紹介します。 中国語中国語メモ